Сайт посвящен творчеству Ольги Александровны Седаковой. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"О природе традиции" 14 марта 2005 года в Свято-Филаретовском православно-христианском институте состоялся круглый стол на тему "Проблема фундаментализма и секуляризма в церкви и в обществе". Его открыл доклад поэта, члена Попечительского совета СФИ, к.филол.н. Ольги Александровны Седаковой |
Наша тема – секуляризм и фундаментализм – связана с общей темой современности: с темой крушения традиции и традиций, возникновения в своем роде пост-традиционной цивилизации. Об этом мы часто говорили с Сергеем Сергеевичем Аверинцевым. Происходит странное нарушение передачи в самых разных областях, и это явно знак наших дней. Передача не действует, что-то не передается от родителей детям, от учителей к ученикам, что-то сломалось в нашей цивилизации. Представление о традиции и представление о культуре настолько близки, что их довольно трудно различить. Культура во многом и есть традиция, а традиция и есть культура, «небиологическое наследование», как назвал ее Ю.М. Лотман. Говоря самым общим образом, традиция – это область неиндивидуальных решений. Это нечто превосходящее индивидуальный опыт. Она существует прежде рождения отдельного человека (он уже рождается в традицию), она переживает его и продолжается после его смерти. Она «удлиняет» частную жизнь в обе стороны, она меняет и время человеческой жизни («сокращает нам опыты быстротекущей жизни»). В идее традиции есть диспропорция личного, индивидуального века человека – и какого-то общего века человечества, рода человеческого. В ней есть и пафос относительного преодоления смертности, личной смерти. Когда поэты говорят: «Нет, весь я не умру», они обычно – и Гораций, и Пушкин – имеют в виду не бессмертие в ином мире, а бессмертие в традиции, переход собственного опыта в опыт других поколений, «из рода в род». Это продолжение личного, короткого века в сторону за смертью – и в сторону до твоего рождения. Отсюда возможность человека беседовать с теми, кого уже нет, как у юного Пушкина: «Друзья мне мертвецы». Совершенно внетрадиционный человек – это, конечно, утопия. Точнее, это уже не человек, а маугли: ведь самый язык входит в традицию, сам язык – это уже традиция. Вне передачи, без человеческого общества, вводящего его в традицию, человек в одиночку не изобретет языка, он останется безъязыким. Поэтому к многим родо-видовым определениям человека (типа homo sapiens, человек разумный; zoon politikon, общественное животное), можно добавить и это: homo haeres, существо наследующее и передающее наследство. Отношение единичной неповторимой личности и внеличного набора ценностей, рецептов, запретов, разрешений, поощрений – всего, что включается в традицию, – несомненно драматично. С одной стороны, традиция дает человеку такое богатство и такую свободу! Ведь он приходит в совершенно не известный ему мир, и если для него никакие пути в этом мире не проложены, он просто не знает, как пошевельнуться. Биологическая природа не выведет его на путь человеческой жизни, и в этом смысле я говорю о свободе, которую дает традиция и которая далеко превосходит индивидуальные возможности. «Всем нам являлась традиция и всем обещала лицо», как писал Пастернак. Но другая сторона этой внеиндивидуальности та, что она – целиком - годится для всех и ни для кого в отдельности. Отдельный человек может ее переживать как чужое для того, что он в себе знает как несомненно самое «свое» – и, тем самым, как репрессивное и ограничивающее начало. Европейская культурная история последних столетий показывает, что упор в этом двойственном значении традиции, одаривающем и отнимающем, все более определенно делается на ее негативной, ограничивающей личность стороне. Отсюда постоянный пафос освобождения от всех этих внеличных установлений, их «деконструкция». Так что доходит дело до полной релятивизации и таких норм, которые никогда не обсуждались и казались даже не культурными, а биологическими – вроде существенного различия между мужчиной и женщиной. При таком взгляде получается, что все традиционные нормы не делают ничего другого, кроме как заслоняют перед нами некую реальность. Отказ от них знакомит с реальностью, «вытесненной» нашими понятиями. Именно так мотивируется уход людей европейской культуры в дзен-буддизм или другие дальневосточные учения (несомненно, речь идет не о настоящей традиции буддизма, а о его популярной версии). Но что привлекает к учениям такого рода? Некий возвышенный иррационализм и имморализм, некая беспредельная свобода, которую все, буквально все, что сказано определенно и не парадоксально, будет оскорблять. Но, поскольку и без «буддизма» разрушение традиционных норм зашло далеко, возникает и противоположное движение, возвратное. Оно, пожалуй, новее, чем путь к нирване, который практикуется уже достаточно давно, – и еще интереснее как симптом. Оказавшись совсем выбитым из нормы, из традиции, из того, что не мной решено, человек начинает по всему этому тосковать в своем «свободном мире». Он ищет пути к предельной регламентации – и находит ее в мусульманстве (опять же, речь идет об особой европейской версии, не о мусульманстве per se). Этот процесс я наблюдала в европейских странах собственными глазами в 90-е годы. Однажды, когда я жила в Англии, я видела телепередачу об англичанах, переходящих в мусульманство. Их расспрашивали: что, собственно, их влечет в такую строгую религию, где все регламентировано? Они отвечали: «Именно это и влечет. Мы не можем больше выносить эту свободу. Наконец-то мы знаем, что нам делать, нам дают нормы, нам дают предписания на каждый день, на каждый час. Мы чувствуем себя невинными». Принадлежность к внеличной, тем более, освященной норме – не тобой начато, не на тебе это кончится – это, несомненно, дает человеку чувство оправданности, снимает ответственность, снимает чувство вины, которое становится невыносимым, если человек один за все отвечает и все должен сам решить. Эти два крайних отклонения очень характерны для современной цивилизации: уход или в полную ненормированность, которая называется «буддизмом», «тантризмом» или чем-то еще – или в такую уже жесткую регламентацию, которой наши христианские фундаменталисты, если и захотят, то не смогут достигнуть: для того, чтобы такого достигнуть, требуется решительно и окончательно отказаться от христианства, на что они не решаются. Сергей Сергеевич Аверинцев, с которым мы часто об этом говорили, встречаясь в Европе и наблюдая то, что происходит, как-то заметил: для современного человека христианство слишком сложно. Ему понятны две крайности – или «буддизм», или «мусульманство» (повторяю, я говорю об этих вещах в кавычках). А христианство как-то слишком сложно: как это? и свобода, и традиция? Однако оба эти движения связаны с одним и тем же общеисторическим процессом, с которого я начинала, – с разрывом живой, здоровой традиции. Это не более чем два способа этот кризис традиционности преодолеть: или приобщиться к какой-то предельно жесткой норме – или же наоборот, решить, что никакие нормы больше не действуют. И в том, и в другом случае невероятно возрастает роль мистического компонента, мистического переживания. Теперь мне хотелось бы уточнить представление традиции – чтобы яснее понять, что, собственно, обрывается в наши дни. Первое расхожее представление, которое приходит в голову, когда говорят о «традиционном», – это, конечно, устойчивость, незыблемость и т.д. Но на самом деле не в этом природа традиции. Если мы будем верить самому слову, tradition, то в русском переводе это будет «пере-дача», а в славянском – «пре-дание». Вопрос вовсе не в том, устойчиво или неустойчиво традиционное. В слове акцентирован момент передачи: нечто передается, передается из рук в руки. И это момент таинственный, который требует взаимного доверия, во-первых, между тем, кто передает, и тем, кто принимает, и во-вторых – их общего доверия к той вещи, которую один передает, а другой принимает, почтение к самому этому предмету. И передача эта может быть не только лично-личная, от учителя к ученику, от человека к человеку, может быть и по-другому: все поколение нечто передает всему следующему, все сословие передает всему следующему. Но в любом случае это внутричеловеческая акция. В ней есть несомненный риск и драматизм, потому что, передав нечто в другие руки, завещатель понимает, что эти руки теперь свободны поступать с переданным предметом по-своему. И тот, второй, должен будет, вынужден будет поступать по-своему именно для того, чтобы сохранять традицию. Таким образом, традиционное включает в себя перемену, по необходимости включает, его нельзя без этого представить. Вещь уже в других руках, в другом времени. В других – но доверенных, уточним, не в первых встречных, не в каких попало. Традицию нужно заслужить. Как раз переменчивость, возможность свободно обращаться с некоторыми моментами традиции мне, как этнографу (в этих размышлениях я опираюсь по преимуществу на материал народной культуры, которую мне пришлось близко изучать), говорит о том, что перед нами живая традиция. Допустим, в похоронном шествии принято было нести икону. После успешной атеистической работы в селе не осталось ни одной иконы. Тогда «провожающие» гроб несут впереди процессии фотографию покойного. В конце поминального обеда должна быть «каша-разгоняша»: если нет одного вида зерна, не смущаясь варят ее из другого. И т.п., и т.п. А когда, как я слышала от московских знакомых, начинается археологическое разыскание, какое именно пшено должно быть в кутье, чтобы она была «правильная», здесь мы сталкиваемся с традицией рухнувшей, которая не знает, что делать в случае, если что-то не так. Традиционно получивший свое знание человек знает: если он и из чего-то другого сварит, все равно это будет кутья, да? Если передача действительно произошла, кроме перечня необходимых сведений передано должно быть что-то главное: а именно – умение различать, что существенно, а что менее существенно. И что, ради сохранения более существенного, может или часто должно быть изменено, потому что иначе погибнет главное. Передается интуиция смысловой иерархии этой системы. Это действительно и для христианской традиции: что нарушить, скажем, в ситуации угощения в пост – установление любви к человеку или запрет на скоромное. У «традиционалистов» мы часто наблюдаем прямо противоположную смысловую перспективу, вроде того мужика из «Дневников» Достоевского, который человека убил, а колбасу из его сумы есть не стал: день постный. В христианской пайдее эту роль передачи основной интуиции, основной ориентации в иерархии важного и менее существенного исполняют не столько системные трактаты, как патерики, слова святых, их письма, даже частные. Недаром в них часто выбирается неожиданный, парадоксальный, невыводимый из наличных знаний момент жизни. Странное слово, странный поступок. Но и сами эти письменные жанры только подводят к совсем реальной передаче традиции, от живого человека к живому человеку (духовное ученичество). Нельзя описать наперед все казусы, и традиция этого не делает. Ее парадоксальный характер состоит в том, что она не систематическая школа, не индоктринация. Есть, несомненно, отдельные моменты, которые необходимо заучивать. Но главное не в этом: учатся здесь не отдельным фрагментам традиционной реальности, а ей всей целиком. Для «всего целиком» нет учебника и нет этого аналитического списка. Это передается как бы из воздуха, это почти телесное знание. В результате человек каким-то образом, не объясняя этого себе самому и другому, знает, что в этом месте ему подобает вести себя так-то и так-то. В этом смысле стоит подумать об антитрадиционализме советской культуры, ставившей своей задачей «воспитание нового человека» Самое важное здесь не то, что уничтожались, истреблялись какие-то конкретные, вредные для «нового человека» традиции, а то, что исчезнуть должна была сама традиция как естественная передача. Предпринималось волевое, установочное насаждение «новых традиций»: установим, например, свои, «красные крестины» и т.п. «Новый человек» воспитывался путем простейшей индоктринации: советский человек уже не представлял себе тот, традиционный способ приобщения к знанию, который я пыталась описать как получение из рук в руки, впитывание, вдыхание с воздухом. «Нас этому не учили», – говорила «новая» героиня герою «из бывших» в романе К. Вагинова. «Этому вообще не учат», – отвечал обреченный герой. Это свойство идеологической культуры обыкновенно описывают как анти-индивидуализм. В неменьшей мере это антитрадиционализм, то есть разрушение свободного, наследующего общения людей. Что же передает «нормальная» традиция? Интуицию иерархии смыслов, о чем я уже говорила. Интуицию уместности применения, то есть угадывания условий действия того или иного предписания – то есть нечто противоположное поведению того дурня из сказки, который совершенно правильно повторяет то, что ему сказали, но фатально не в том месте и не по тому случаю. Этот дурень, который говорит при встрече с похоронной процессией «носить вам не переносить» – отличный пример непереданной традиции. Наши неотрадиционалисты, между прочим, часто поступают точно таким образом: они повторяют авторитетные высказывания в совершенно неподобающем контексте («а вот святитель Игнатий в таком случае сказал» – но случай-то был совсем другой!). В «нормальной» традиции само существование того или другого знания и умения носит, я бы сказала, мерцающий характер: его нет, когда в нем нет надобности. Собиратели знают, что без повода и без случая носитель традиции, настоящий носитель традиции, говорит, что он ничего не знает. Девушка откажется сообщить вам колыбельные: не знает. Но как только у нее появляется ребенок, откуда-то она их узнает: узнает, что всегда их знала. С обсуждением традиции непременно связан вопрос о повторе и создании нового. В расхожем представлении о традиции она, вообще говоря, и сводится к повторам, бесконечным воспроизведениям того же. Так это представляется внешнему наблюдению: негодующему наблюдению «обновителей» и любующемуся наблюдению «хранителей». Но если мы попытаемся увидеть это изнутри традиции, то поймем, что повтор и новизна здесь не противопоставлены, поскольку повтор этот совсем не прост и не механичен, а представляет собой творческий акт. Молодая мать действительно не помнила эту колыбельную: вспоминая, она ее как бы заново творит. Применить правильным и удивительным образом – и значит сказать новое: это великолепно описано у Лескова в «Соборянах» (надгробное слово дьякона Ахиллы). И еще то, что передается традицией, – это возможность. Возможность импровизировать традиционно, так я бы сказала. Возможность создавать новую вещь, которая не будет противоречить каким-то самым общим установкам предания. Кто же будет здесь судьей того, что это им не противоречит? Видимо, собрание носителей этой традиции. О парадоксальных свойствах традиции можно говорить еще много. Но, вернувшись к нашей теме: и случай сверхлиберализма или секуляризма, и случай неотрадиционализма (и он даже может быть еще более явно) – это два вида исторического сиротства, две попытки заместить чем-то не полученную традицию Люди, которые принадлежат этим настроения, явно не чувствуют себя настоящими наследниками, не чувствуют себя теми, кому что-то передано и, тем самым, дано право распоряжаться переданной вещью. Они боятся. Неотрадиционалисты боятся нарушить «правило», которое они узнали без его связи с целым (как говорящий на выученном чужом языке больше боится сказать неправильно, чем тот, для кого этот язык родной). Им как будто никто не передал права свободы. Сиротство же сверхлибералов состоит в том, что они считают, что у них просто ничего нет в руках и, следовательно, нечем и распоряжаться. В одном случае как будто не произошло самого события передачи, и поэтому человек сосредоточен по большей части на запретах. Те же, кто решили, что передавать и нечего, больше озабочены разрешениями – как бы еще что-нибудь разрешить. Мне кажется, мы не должны видеть в этом какой-то сознательной злонамеренности: страшный кризис передачи, кризис живой традиции реален. Для этого очень много резонов, конечно. У нас, после опыта разрушенья старого мира «до оснований», одни резоны. В мировом контексте – другие: миграция, поликультурализм и так далее. Современный человек оказался в невероятной смеси самых разных традиций, и они друг друга ставят под вопрос. Существенно и то, что сама материальная среда постиндустриального общества – это огромное испытание для многих традиций. Долгие, многовековые традиции такого в виду не имели. Человек никогда не летал, не проходил под землей, не разговаривал с другими через континенты и так далее. Это совсем новый образ материальной жизни. Эти новые условия и возможности человека вызывают паническую реакцию у неотрадиционалистов (идеи о сатанинском характере техники и технологии) - и, наоборот, несоразмерный пафос по поводу этих новых вещей у «либералов»: главное сейчас, что мы можем звонить через океан, читать гены и так далее. И действительно, наверное, нужно признать, что очень многие традиционные формы не выдерживают конфронтации с новыми условиями, они их совершенно не имели в виду или выносили за пределы человеческой жизни, в «последние времена».
|
|