Сайт посвящен творчеству Ольги Александровны Седаковой.
Главная страница
Биография
Стихи
Проза
Библиография
Ссылки
English edition
Гостевая книга
Адрес для обратной связи
Ольга Седакова. Фото Дмитрия Кузмина с сайта vavilon.ru
    Olga Sedakova

                                                    

                                                   Ольга Александровна Седакова

     

                            Curriculum vitae.

     

        Родилась 26.12.1949 в Москве, в семье военного инженера.

                Закончила филологический факультет МГУ (1973) и аспирантуру Института славяноведения и балканистики (1983).

    Кандидат филологических наук  (диссертация: “Погребальная обрядность восточных и южных славян”,  1983).

    Доктор богословия  honoris causa  (Минский Европейский Гуманитарный Университет, Факультет богословия), 2003.

    Кавалер Ордена Искусств и словестности Французской Республики. - Chevalier dHonneur dOrdre des Arts et des Lettres de la Republique Francaise. 2005.

     

     

                1983-1990 работала референтом по зарубежной филологии (ИНИОН). 

                1990-1991 преподавала в Литературном Институте им. Горького.

                С 1991  работает в Институте мировой культуры (Философский факультет МГУ), ст. научн. сотр. Института истории и теории мировой культуры (МГУ).

                С 2004 также ст. научн.сотр. «Солженицынского Фонда» (Библиотеки-Фонда Русского Зарубежья)..

                Член Русского ПЕН-центра с 1994.

                До 1989  в СССР не публиковалась.

     

    Опубликовала   29 книг стихов, прозы, переводов и филологических трудов.

     

                Книги стихов:

     

    1. Ворота, Окна, Арки. YMCA-press, Париж, 1986.

    2. Китайское путешествие ,  Стелы и надписи,  Старые песни. Carte blanche, Москва, 1991.

    2-а.  Китайское путешествие (переизд.) М., Грааль 2002.

    2-б. Старые песни (переизд.) М., 2003.

    3. The Silk of Time.  Шелк времени.  Bilingual Selected Poems.  Ed. and itroduced  by Valentina Polukhina.  Ryburn Publihing.  Keele Univ.Press,1994.

    4. Стихи.  Гнозис, Carte Blanche. Послесловие С.С.Аверинцева. Москва, 1994.

    5. The Wild Rose. .(Bilingual) Approach Publishers. London 1997. Transl. Richard McKane.

    6. The Old Songs (in Hebrew), Carmel Publishing House, Jerusalem, 1997. Transl. Hamutal Bar Josef.

    7. Стихи. Проза. Сочинения в 2-х тт. М., NFQ, 2001.

    8. Путешествие волхвов. Избранные стихи. М., Logos, 2002.

    8-а. Переиздание: М., Русский путь, 2005.

    9. Kinesik Rejse og andre digte ( Китайское путешествие и другие стихи, на датском языке).- Borgens Verdenslytik fra det 20. arhunderte. Copenhagen,  2004. Transl. Mette Dalsgaard.

     

    10. Poems and Elegies. (in English). Transl. Slava Jastremsky and others. Bucknell Univ. Press. 2003.

     

    11. Le voyage en Chine et autres poemes. Trad. Leon Robel, Marie-Noelle Pane. Caracteres, Paris 2004.

     

    12. L’ange de Reims & autres poemes. Le rencontres poetiques de Montpellier. Sixieme serie. Cahier numero 57.- Sauramps, 2005. (In French). «Ангел Реймса и другие стихи». Transl. Ph. Arjakovsky, Francois Fedier, Guislaine  Capogna Bardet.

     

    13. Lekures rrejdh shikimi. Selected poems (in Albanian). Bodimet ideart, Tirane, April 2006.  Transl. Agron Tufa.

     

    14. Музыка. Стихи и проза. М., Русский Путь, 2006.

     

    15. Две книги. Аудиокнига. Старые песни. Тристан и Изольда. Стихотворения в исполнении автора. Изд. Сергея Ходова СПб., 2008.

     

    16. Solo in fuoco si semina il fuoco. A cura di Adalberto Mainardi. - Edizioni Quiqajon, 2008.

     

     

                Книги прозы:

     

    1. Reise nach Bryansk. (“Путешествие в Брянск”), немецкий пер.  Erich Klein and Valeria Jager. - Wien, Folio Verlag. 2000.

     

    2. Eloge de la poesie. (In French) (“Похвала поэзии”),  пер.  Guislaine Bardet. L’Age d’Homme, 2001.

     

    3. . Voyage a Tartu & retour. Poesie & anthropologie. Quelque remarques sur l’art de la traduction.  (In French). «Путешествие в Тарту и обратно. Поэзия и антропология. Об искусстве перевода» . Пер., комментарий, вступление  Ph. Arjakovsky.-  Paris, Clemence Hiver. 2005

     

     

    4. Два путешествия. Предисл. Ксении Голубович. М., Логос, 2005.

     

    5. Посредственность как социальная опасность. Архангельск, 2006.

     

    6. Voyage a Bryansk. Le don de la liberte. Quelque mots sur la poesie. (In French). «Путешествие в Брянск. Дар свободы. Немного о поэзии, ее конце, начале и продолжении.  Пер., комментарий, вступление Marie Noelle Pane.-  Clemence Hiver. 2008.

     

                Филологические труды:

     

     1. Поэтика обряда. Погребальная обрядность восточных и южных славян. Монография. М., Индрик, 2004 .

     

    2. Церковнославянско-русские паронимы. Материалы к словарю. М., Греко-латинский кабинет Ю.А.Шичалина.  2005.

    2-а. Переиздание, дополненное и исправленное, под новым названием:

     Трудные слова из богослужений. Церковнославянско-русские паронимы». М., Греко-латинский кабинет Ю.А.Шичалина, 2008.

     

     

     

     

    Книги переводов:

     

    1. Поль Клодель. ”Извещение Марии” (драма). Перевод и вступительная статья.  - Casa di Matriona, 2000.

     

    1. Послания Антония Великого.  Перевод, комментарий. М., Синтагма, 2003. (Без указания имени переводчика).

     

     

    Книги для детей:

     

    1.  Как я превращалась. М., ТимДизайн, 2007.

     

     

                В различных антологиях и периодических изданиях стихи  публиковались в переводе на английский, немецкий, французский, итальянский, шведский, голландский, датский, иврит, албанский, болгарский, сербский, греческий, финский, фламандский, польский языки.

     

                В российских и зарубежных сборниках и периодических изданиях публиковала филологические исследования, эссе и критику.

               

                Публиковала переводы из европейской поэзии, драмы, философии (Т.С.Элиот, Эзра Паунд, Л.Кэррол, Т.Харди, народная английския поэзия для детей, Р.М.Рильке, Гельдерлин, Пауль Целан, Св. Франциск Ассизский, Данте Алигьери, Петрарка, Гварини, П.Ронсар, Нерваль, Поль Клодель, Ст.Малларме,  и др.).

               

     

     

                Лекции и курсы лекций в европейских и американских университетах:

     

    Университет Венеции. Лекция: «Поэтика Анны Ахматовой». 1989.

    Университет Киля (Keele University) 1994, курсы: «Христианские темы в  европейской поэзии ХХ века (Элиот, Клодель, Рильке)»; «Перевод русской лирики на английский». – 1994.

    Другие университеты Великобритании (Oxford, St.Andrew, Leeds, Exeter, Essex Belfast, London, Sussex, Bath)  - отдельные лекции по славянской мифологии, русской литературе, церковнославянскому языку. 1994.

    Университет “La Sapienza” (Рим) – «Западная идея». Лекции о русском западничестве. 1996.

    Университет штата Висконсин (Мэдисон, США) – курс:  «Новейшая  русская поэзия, 1970 –е  - 1990-е». 1997.

    Академия для мирян Ново-Валаамского монастыря (Финляндия) – курс: “Литургические мотивы в светской русской поэзии”. 1997

    Университеты Копенгагена, Орхуса, Оденсе  (Дания) –  ряд лекций об А.С. Пушкине. 1999.

    Университет Вены – лекция: «Свобода у Пушкина» (на немецком язык), 2000.

    Художественная академия  г. Бозена ( Южный Тироль,) – лекция: «Своеобразие русской иконы» (на итальянском языке), 2000.

    Университет Женевы (Швейцария) – ряд лекций о русской лирике (О,Мандельштам) и церковнославянском языке. 2003

    Университеты Принстона, Пенстейта, Бакнелла (США) – беседы о поэзии, 2003.

    Университет Подгорицы (Черногория, 2005) – лекция об А.С.Пушкине.

    Стэнфордский университет (США, Калифорния) – триместровые курсы: «Русская поэзия после И.Бродского» и «Церковнославянский язык в православной культуре».  Январь – апрель 2007.

    Университеты Бакнелл (Пенсильвания) и Эмори (Джорджия) – лекции «Light of Life”(”Символ света в православной традиции”, на ангиийском языке)”.  Апрель 2007

    Университет города Сассари (Италия) – цикл лекций о Пушкине  и русской лирике. Март-апрель 2008.

    Миланский Государственный Университет. – Лекция о Данте: «Под небом насилия», «Ад», Песни 12 – 14». (на итальянском языке).  Март 2008.

                 

                Почетные публичные лекции:

     

    Университет Киля (Keele University).  Osip Mandelshnam. Words and Music.  Осип Мандельштам. Слова и музыка») (на английском языке). 16 марта 1994. (UK);

    Британский Музей, “The Art of Translation: Some Remarks”(“Мастерство перевода: несколько замечаний”, на английском языке), London, апрель 1997 (UK);

    Рим. “Счастливая тревога глубины”. Лекция по случаю вречения Соловьевской премии. (На русском языке с французским переводом). 1999. (Ватикан);

    Вена. Wiener Vorlesungen - Две “Венские лекции”  (“Глупость у Пушкина” и “Поэзия и антропология”,на немецком языке).  Май 2000.(Австрия).

    Брегенц .Bregenzer Festspiele. Речь на открытии Оперного Фестиваля в Брегенце, “Die Macht des Glucks” (“Власть счастья”, на немецком языке). Июль 2000. (Австрия).

    Римини.   Речь  на Международном фестивале культуры MEETING в Римини

    «Лучший университет: счастье в русском искусстве 20 века» (на итальянском языке) - (август 2003). (Италия)

    Актовые лекции в Свято-Филаретовском Институте (Москва 2004, 2005, 2006).

    Публичные лекции Библейско-богословского Института (Москва 2004, 2005, 2006, 2007).

    «Посредственность как социальная опасность». Публичная лекция с Архангельской Областной библиотеке, 2006.

     Lectio maiores. «Вдохновение Данте в русской поэзии». (на итальянском языке) – Университет Сассари, май 2008.

     

     

     

     

                Лекции на радио, фильмы:

     

    “Беседы об искусстве поэзии”, регулярные (два раза в месяц) часовые радиолекции  на канале “София”, 1999 – 2000.

    “Другая Россия”, телефильм, James H. Billington 1997.

     “Портрет Ольги Седаковой”, телефильм, Christian Ratner, ORF (Государственное телевидение Австрии, осень 2000).

    «Жить и писать в России». Телефильм. (Франция, 2005)

     

     

                Выступления на международных конференциях,

     филологических, философских и социологических:

     

      Glasgow 1989,  1991,  San Francisco Whittland Foundation 1990, Paris 1993, Rome 1994,  Moscow 1995, Vatican 1996, Stockholm 1996, Helsinki 1997, Rome 1998, Mосква 1998, 2000, 2001, Bose 1998, Paris 1999, Stockholm 1999, Ferrara 1999, Rome 2000, Ravenna 2001, Paris 2002, Rome 2002, 2006, 2007: Firenze 2006, Seriate 2007, Praha 2008.       

     

                В международных фестивалях поэзии:

     

    Hay-on-Way Poetry International, 1994 (UK);

    Racconti diversi , Salerno, 1995, 2001  (Italy);

    Rotterdam Poetry International,   1995 (Holland);

    Mинск 1996 (Bielorus); 

    Visby, 1997  (Sweden);

    Minima poetica. Koeln, 1998  (Germany);

    London Poetry International, Royal Festival Hall 1998 (UK);

    Ive-sur-Marne Poetry International, Paris 1999 (France);

    Africa Poetry- 2000 Durban, (South Africa);

    Racconti diversi, Salerno 2001 (Italy);

     Французская и русская поэтическая традиция. Paris 2002 (France);

    Archipel, Reims 2003 (France).

    Die Lange Nacht der Russische Dichtung. Berlin 2003 (Germany);

    Bardinale. Dresden 2004 (Germany);

    Les rencontres poetiques de Montpellier: Aix-en- Provence, Montpellier 2005 (France);

    Les Belles Etrangeres : Paris, Lille, Renne, Bruxelles, Charleroi 2005 (France, Belgium);

    Poetеka. Dures (Epidamnus), Tiranna, Skoder. 200.(Albania)

    Europalia. Bruxelles, Nimes, Gent.  2006 (Belgium).

     

    В Международных книжных ярмарках:

     

    Frankfurt 2003 (Germany);

    Paris 2005 (France);

    Comedie du livre. Montpellier, 2008 (France);

    3 Международный открытый книжный фестиваль. Москва, 11-15 июля 2008.

     

                Гостящий поэт (Poet in Residence):

     

    Keel University 1994 (Great Britain);

    Bucknell University, Amherst College 1999 (USA).

    Harvard Annual Lecturer 2003(USA).

     

     

    Другие резиденции:

     

    Arles, Centre International des Traducteurs 1997(France);

    Schloss Wiepersdorf 1999 (Germany);

    Bellagio, Rockefeller Foundation 2001 ( USA - Italy).

     

    Участие в жюри:

     

    «Русский Буккер». 1998, Москва;

    «Философская книга года» 2008, Москва.

     

                В редакционных советах журналов:

     

    «Вестник РХД»:

    «La nuova Europa”:

    :Slavonica

     

     

                 

                Литературные премии :

     

    Премия Андрея Белого, 1983. За стихи, эссе и поэтические переводы в самиздате. Ленинград.

    Парижская премия русскому поэту  1991. За книгу стихов «Китайское путешествие». Paris.

    Alfred  Toepfer  Preis. Пушкинская стипендия 1994/ Hamburg.

    Европейская премия поэзии. За книгу стихов «The Wild Rose». 1995. Рим.

    “Христианские корни Европы”, литературная премия им. Владимира Соловьева 1998. Ватикан.

    Премия Александра Солженицына. За стихи и эссеистику. 2003. Москва.

    Премия Международного Фестиваля «Поэтика» в Дуресе (Эпидамне). 2006.

    Премия иконописца Онуфрия. 2006. Албания.

    Инолиттл. Премия за переводы стихов Пауля Целана и эссе о нем. 2006. Москва.

    За лучшую книгу года для детей младшего возраста. 2007. Москва.

     

     

     

     

                Живет в Москве.

               

                                                                           февраль 2009

Hosted by uCoz